2008/11/04
ラピネットのアニエスの洗礼式のためにブリュッセルから出発した私たちは、街の "クール "を散策するための "ムーディー "な時間を過ごすことができた。
私は、壮大な、そして大都会の詳細の泡のような土産をした、そして、結果として、ネオゴシック宮殿は、炎に包まれたファサードを拡張し、そして、街のいたるところで、衣服が輝いている。J'ai oublié mes mitaines en laine improvisées lors d'un séjour à londres (deux coups de ciseaux dans une paire de gant orange en solde), et j'en aurai bien besoin à la tombée de la nuit à vouloir embrasser la moitié de la place sur cette double page.Je suis toujours hypnotisé par le sujet que je dessine, et me surprends souvent en fin de croquis avec une crampe or des fourmis dans le bout des membres.今回、私の顎が固まった。
私たちはサン・ユベールのパッサージュにあるヴォードヴィルのカフェで、喧騒の中、ジャジーな雰囲気に包まれながら、美味しいゴーフルを食べている。しかし、このような、まるでマグリットの街にいるような錯覚に陥ってしまう。私たちは、空港に戻るために中央駅に向かう途中、車を降りた。サン・ニコラ通りで、私たちはショコラティエの売り場でサインをした。