コルフ島 (3)

[ギリシャ・コルフのハビエル・デ・ブラス氏による】2018.11.22-26.10月16日にコルフタウンに到着して以来、私たちはこの島に対するビジョンを変えました。修道院といい、村々といい、私たちは決定的に観光客の偏見を払拭しています。私が街に戻ると、トリビーニョは新市街と「侵略されていない」旧市街で、地元の環境を発見したところです 。コルフ島は「緑の島」であり、最近の気候は、他に何も必要ないと思えるような安らぎを、あなたの中に浸透させる。その他にも、パリオカストレッツィのエメラルド色の海、ヴェネツィアのような美しい街並み、村々の本物の素朴さ、自然[...]...。

コルフ島 (2)

[ハビエル・デ・ブラス著、ギリシャ・コルフ島にて)コルフタウンで2日間過ごした後、友人のアルセニス神父が修道院長を務めるスクリペロ修道院を訪れました。修道院はコルフタウンから18km離れたコラキウ山の中腹にある。そこから島のすべての美しさ(あるいはほとんど)を見ることができる。 トリビーニョはコルフタウンに戻り、アルセニオスは私を山頂のいくつかの村、ジゴスとソクラキに連れて行ってくれたが、彼はここで [...] 続きを読む

コルフ島 (1)

[ギリシャのコルフ島でハビエル・デ・ブラスが】2018.10.15と26の間に、ハビエル・トリヴィーニョと私はコルフ島を旅しています。"これは観光客を狩るための別のネットワークだ";そう私たちは考え、怖がり、最初の朝、論理的であるように、惰性は私たち部外者が地元のタイピズムであるべきだと信じるものでいっぱいのそれらの通りへ私たちを導きます。しかし、朝風呂の絹のような水、穏やかなシエスタ、本当に地元の居酒屋での夕食が、私たちの意見を変えさせます。ミクロ・カフェには、親しみやすさを感じさせる何かがある。2つの通りと3つの高さを持ち、最後は居心地の良いガーデンテラスで締めくくられる。ある意味で、そして非常に都会的な[...]であっても。

いくつかのストロークで旅と友情

[From Javier de Blas in Corfu, Greece] I am travelling with my friend Javier Triviño. Travelling with someone means always being learning from your trip and from the other’s trip.

Just holidays

[ By Jeroen Janssen ] Holidays in Corfu. I am in vacation. No story this time. Just trying to sketch in an uncomfortable way, people who try to read in a comfortable way