バーチャルドリンク、シェア、ドロー - Lockdown Diary

[Zoom、Skype、Facetimeでドリンクを飲むことを45日間続けています。友人と連絡を取り合うことができるので、それはいいことですが、私はこのミーティング中に何かをする方が好きです。コンピュータがキッチンのアクセサリーになったような気がして、本当に不思議な気分です。私は、アイリーンのポートレートから始めます。冒頭、彼女は真剣な表情で、中断されたプロジェクトやこれからの困難、アーティストの世界(そして他の多くの人々)にとって不確かな将来について話します。私たちは、それが明日どのようになるのだろうか[...]と思っています。

自宅で溜まったものを描く - Lockdown Diary

[パリ在住のマリオン・リヴォリエによる)パリでは、3月17日にロックダウンが始まりました。私たちは、必要な食料の買い出しと、1時間のスポーツ活動のために外出する権利があります。私はできるだけ家にいて、そこで仕事をしたり絵を描いたりしました。その1ヶ月後、私はUrban Sketchers Parisのために、初めての閉鎖的なスケッチクロールを企画しました。テーマは、「あなたの蓄積とインテリアの混乱を描く」でした。私は、一日の始まりに2つのズーム・ミーティングを設定し、ドローイングを共有して一日を終えました。南アフリカからのスケッチャーの友人たちは、交換会を組織してくれたConradie FawaとMat Letのおかげで、午後から参加することができました。最初の水彩画のために、[...]...

4つのステップで我が家のリビングルームをご案内

[Stephanie Bower, Seattle]  As primarily a travel sketcher who is now stuck at home on Day 47, I’m finally turning my sights to drawing our house. What started as a simple sketch of our small living room turned into creating a way to identify beloved objects, a road may for our kids who some day may want to know what all this stuff is and where it came from. (I’ve instructed them not to sell the watercolor paintings and my brushes at a yard sale!) And since I was sketching at home, I had the luxury of being able to stop and start, and to scan various phases of the […]

ロックダウンの生活 - アイランドの地方で軽々と降りること

[By Róisín Curé in Galway] The lockdown in rural Ireland (and urban Ireland) continues. I am one of the very lucky ones. I have a big garden full of trees, birds and flowers (and rats and many, many weeds), and I get on very well with my family. I’m not at all sick of them [note: that was written a few days ago], despite being at home with them for the last 28 days, but then I also have a lovely little studio at the end of my garden.  Others are not in such a lucky position. They are cooped up in tiny apartments, or the restrictions of their jurisdiction […]