Relatórios do USK Workshop 【Wink, Squint e Appreciate】 em Amakusa, Kumamoto

Foi no final de Outubro que Maya-san, um dos colaboradores do blog Urban Sketcher Japan que vive em Amakusa, e eu começámos a planear realizar o evento Urban Sketching em Amakusa, Kumamoto, enquanto o número de infecções por Covid 19 tem vindo a diminuir drasticamente. Desde então, construímos nossos planos através do Line chat e das reuniões do Zoom. O nosso plano de workshop called【Wink, Squint e Appreciate】was foi aprovado pela USK no final de Novembro, e no prazo de um mês conseguimos fazê-lo! Aqui partilho a história de Maya-san como ela começou o evento Urban Sketching em Amakusa, e a minha história de visitar e dar workshop lá.

[By Maya Tomiyama em Amakusa, Kumamoto]



ズーム越しにしか知らなかった人に実際に会うというパンデミック時代ならではの経験は、私個人にとっては今回が初だったと思います。

Acho que esta foi a primeira vez que conheci pessoalmente alguém que só tinha conhecido através de uma lente zoom, que é uma experiência única característica da era pandémica.

O avião golfinhos da companhia aérea Amakusa Kumi-san chegou.

そして、実際の対面のワークショップというのも、これまた私個人にとっては初であり、またUSKのワークショップが天草で開催されるのももちろん初、これまた私個人にとっては初であり、パンデミックが始まって以来初めての現場ワークショップということで、またUSKのワークショップが天草で開催されるのももちろん初。

Foi também a primeira vez que participei de um workshop presencial, a primeira vez que a USK realizou um workshop em Amakusa e a primeira vez que a USK como um todo realizou um workshop no local desde o início da pandemia. Em muitos aspectos, este foi um pequeno workshop histórico.


Sair juntos ao vivo através do iPhone e no local foi uma experiência muito interessante.


これ以前に、私たちは、パンデミックでも何か繋がれる方法はないかと模索する中で、#remoteuskjというイベントも一度開催して、関東方面の人たちと、バーチャルだけどライブで同じ風景を描くという、これもまた非常に面白い経験をしていました。

Antes disso, também tínhamos realizado uma vez um evento chamado #remoteuskj, na nossa busca por uma forma de ligação mesmo em meio a uma pandemia, e tivemos outra experiência muito interessante de pintar a mesma paisagem virtualmente e simultaneamente com as pessoas da região de Kanto.

@kumimatsukawaart

@penandblue

@setnugroho

この時は、天草でスケッチ会を開いている間に、15分だけ現場から風景をライブ中継して一緒に描く、という形でした。アーバンスケッチャーらしく画面と机の様子ごと描いたりしている参加者もいて、上がって来たスケッチから、さまざまなレベルで現実を捉える視点を見比べることができました。

Durante a sessão de esboço em Amakusa, fizemos uma transmissão ao vivo de 15 minutos da paisagem do local e nos reunimos. Alguns participantes desenharam o ecrã e a secretária também, na tradição ortodoxa do esboço urbano, e a partir dos esboços que entraram, pudemos comparar várias interpretações da realidade.


オンラインで色々な工夫をすることももちろん面白いですが、同時に、実際に会って、実際に旅をするということは、やはり迫力があって熱量が高く、五感全体で感じ取れるものがあるので、与え合う影響というのがオンラインよりもまたやっぱり一段深く、濃いのだなということを今回の現場ワークショップで実感できました。

Claro que, como é interessante usar a plataforma online de diferentes maneiras, conhecer-se pessoalmente e viajar pessoalmente também é muito poderoso e intenso, pois você pode sentir coisas com todos os cinco sentidos.

Atirado da oficina

Participantes do workshop da sessão da manhã 


パンデミックが落ち着いているこのタイミングで、それまで会えなかったからこそたくさん蓄積されていたとも言える熱の籠った情報を交換できたことをとてもありがたく思います。

Estou muito grato por termos sido capazes de trocar informações pessoalmente, neste momento em que a pandemia está, felizmente, na sua maioria, sob controlo aqui no Japão.


今後ますます状況が改善されたら、海外からもスケッチャーを迎え入れて、かつて台風から逃れて来た外国船に安息を与えたことがきっかけで隠れキリシタン文化が生まれたと言われる歴史とロマンに溢れるこの美しい土地で、再びイベントが開催できることを望んでいます。

Se a situação melhorar ainda mais no futuro, espero que possamos receber desenhistas do exterior e realizar outro evento nesta bela terra cheia de história onde se diz que a cultura cristã oculta nasceu quando os navios estrangeiros que fugiam de tufões foram acolhidos para se refugiarem.


[By Kumi Matsukawa em Amakusa, Kumamoto]

Piscar o olho, Squint e Apreciar (天草スケッチinさきつ)のワークショップは14名の参加者さんと、地元の方の多方面のご協力と、天草のスケッチグループのチームワークのおかげで無事に開催することができました。ものすごく寒くなり、参加者さんの体調がとても気になった現場でしたが、寒さを忘れるほど夢中になる瞬間があったと話してくださった方や、寝袋を用意されてスケッチに挑んだ方までいて、みなさんが盛り立ててくださって、とてもいい雰囲気の中でさせていただきました。感謝でいっぱいです。ありがとうございました!

Tivemos 14 participantes assim como membros do grupo Amakusa sketch (como mãos amigas) no Workshop no dia frio. Graças à comunidade local e aos membros do Amakusa (USK Japão), acabou por ser uma explosão. Uma participante diz que não sentiu frieza por estar tão profundamente no desenho, uma pessoa trouxe um saco de dormir para mantê-la quente...estou grata pela agradável vibração de todos, o que aumentou o ambiente tão alegre.

天草のスケッチャーのマヤさんに、年内に天草でスケッチワークショップをしに来ませんか?とのお誘いで始まった天草行き。天気予報では行く前日は18℃、行った日が13℃、ワークショップ当日は7℃まで冷え込むと出ていて、屋外での3時間のワークショップを参加者さんが耐えられるのか心配でした。
しかも天草上空はフライトが欠航になる可能性もある荒れた天気で、アーバンスケッチの伝道師にはヤキモキさせられるというプチ試練が用意されていましたが、無事に到着できました。空港でマヤさんと初対面。私がレンタカーで走るのは無理だと泣きついたので、その日からマヤさんがお抱えドライバーのようにあちこち乗せていってくれることになりました。マヤさんも移住したばかりでiPhoneのナビアプリを頼りにしてのドライブ、本当にありがとうございまいた!

A previsão do tempo diz que o clima vai cair drasticamente. Eu me perguntava se os participantes poderiam suportar um temperamento tão frio durante o período de três horas do workshop. O vôo poderia ter sido cancelado se o céu acima do aeroporto de Amakusa tivesse tido condições severas. Felizmente, o avião chegou em segurança ao aeroporto, por isso finalmente consegui encontrar-me pessoalmente com Maya-san!

Agradecimentos especiais a Maya- san por conduzir todos os dias desde então, assim como todos os preparativos para o evento! Foi tão divertido conversarmos juntos sem parar dentro do carro, no local da oficina, no restaurante durante horas inteiras.

Wink Squint e Apreciar 天草スケッチinさきつワークショップ当日

ワークショップ当日の午前中はありがたいことに時々晴れ間がありました。みなさん寒さの中、熱心によく話を聞いてくれて、比率や濃淡に意識を集中しています。

No dia 18 de Dezembro, teve início a sessão da manhã do workshop. Fiquei tão agradecida por termos tido luz solar ocasionalmente. As pessoas concentraram-se em ouvir o que eu digo, mediram cuidadosamente a proporção relativa fechando um olho enquanto usavam a extremidade traseira de um lápis como dispositivo de medição, e esborracharam para ver o equilíbrio tonal relativo...

ランチは天草チームがお願いして作ってもらったお寿司屋さん特製のお弁当を購入。なんてゴージャス。

Para o almoço, Amakusa tean encomendou esta linda caixa de almoço de uma loja de Sushi local!

午後からは雨混じりの曇り空となり、寒さが増したため外で描くのは諦め、その代わり暖房の効いた、窓から教会が見える建物を使わせていただくことにして、窓のフレームを利用して描くやり方で鉛筆スケッチをしていただきました、窓のフレームを利用して描くやり方で鉛筆スケッチをしていただきました。しかし室内では水彩絵具を使うことができないので、代わりに水彩についてはテラスまで出ていき、そこでデモで描くところを見学していただくスタイルにワークショップの内容を変更。さらに、また室内に戻り、今度は自分が持っていったスケッチブックに描いてあるスケッチ画を見ていただきながら質問に答えるという時間を設けました。

À tarde, ficou nublado, chuvoso e mais frio. Então decidimos evacuar em um prédio quente onde ainda podemos ver o topo da igreja através da janela. Mudei um pouco o conteúdo da oficina, uma vez que não nos foi permitido usar pigmentos de aquarela dentro do edifício. Por isso, na primeira metade enfatizei o ensino de como compor a vista em um caderno de esboços, como medir a relação relativa, e como desenhar corretamente as linhas angulares após a medição. Depois, na segunda metade, fomos para fora do terraço, dei uma demonstração de aguarela mais detalhada, e depois fomos para dentro do edifício, mostrei os meus velhos cadernos de esboços a toda a gente, e respondi a perguntas sempre que eles tinham alguma.

やってみれば駆け足のワークショップでしたが、Wink, Squint e Appreciateのフレーズがprayerのように記憶の片隅に残って、どこかで絵を描くときに手助けになったらなと思います。さらに、描くだけでなく、描いたスケッチをシェアして、自分自身も、見る誰かも楽しむことのできるのがアーバンスケッチの真骨頂ですから、作品を通じてUrban Sketchingの世界を知っていただけたらと思います。Show o mundo um desenho em um time、です。
また、天草チームが今後色々な人との繋がりやアイディアで、さらにスケッチを通じたイベントを企画してより面白い会をやってくれることを確信しています。

Afinal, um dia, os workshops passaram tão depressa. Espero que a frase "Piscar, Piscar e Apreciar" possa permanecer na memória das pessoas como uma oração, e sirva como uma mão amiga sempre que elas desenham, quando precisam.
Além disso, espero que as pessoas também gostem de apreciar os seus próprios esboços, bem como outros, compartilhando-os na comunidade de Esboços Urbanos. Esse é o espírito do Urban Sketching!
Tenho a certeza de que a equipa Amakusa vai apresentar eventos de sketch muito divertidos no futuro. Porque lá eles têm ótimos locais, conexões e idéias!

Partilha

Posts Recentes

Applications Invited for USk New Education Director

Maio 24, 2023

Urban Sketchers is currently seeking a new Education Director to serve on...

Ler Mais

Grande Revelação: 12º Simpósio Internacional de Esboçadores Urbanos

Abril 23, 2023

Ver o vídeo da Revelação Saudações do Capítulo Enquanto agradecemos aos Urban Sketchers Auckland...

Ler Mais

Usk Symposium. Um dia de tutorial de Esboço no Parque

Abril 20, 2023

Depois de nos termos reunido em grupos designados, todos nos dirigimos para destinos de oficina com...

Ler Mais

One Street, Three Ways and 45 Sketchbooks

Abril 20, 2023

O meu primeiro dia de relato de workshops' foi dividido entre 3...

Ler Mais